Difference between revisions of "Talk:Jax 'Za"

From Twilight Heroes Wiki
Jump to: navigation, search
m (Talk:Jax 'Za pizza shop moved to Talk:Jax 'Za: On-game name)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
:More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]]
 
:More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]]
 
::Wouldn't that make it "Jax Pizza Pizza"?  [[User:Cristiona|Cristiona]]
 
::Wouldn't that make it "Jax Pizza Pizza"?  [[User:Cristiona|Cristiona]]
 +
:::Try googling "za pizza".  What do you discover? [[User:The Tinker|The Tinker]]
 +
:Well, the google results sold me on The Tinker's explanation. Should reference 'Za as pizza, then, not as an added ending. --[[User:Alarion|Alarion]] 18:44, 24 July 2009 (UTC)
 +
:I went and asked Ryme, see page.--[[User:Muhandes|Muhandes]] 19:31, 26 July 2009 (UTC)

Latest revision as of 06:55, 10 February 2010

I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference "Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza". seems a bit iffy. Any thoughts?--Muhandes 06:31, 24 July 2009 (UTC)

Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" Cristiona
More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za The Tinker
Wouldn't that make it "Jax Pizza Pizza"? Cristiona
Try googling "za pizza". What do you discover? The Tinker
Well, the google results sold me on The Tinker's explanation. Should reference 'Za as pizza, then, not as an added ending. --Alarion 18:44, 24 July 2009 (UTC)
I went and asked Ryme, see page.--Muhandes 19:31, 26 July 2009 (UTC)