Difference between revisions of "Talk:Jax 'Za"

From Twilight Heroes Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 
I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference ''"Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza".'' seems a bit iffy. Any thoughts?--[[User:Muhandes|Muhandes]] 06:31, 24 July 2009 (UTC)
 
I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference ''"Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza".'' seems a bit iffy. Any thoughts?--[[User:Muhandes|Muhandes]] 06:31, 24 July 2009 (UTC)
 
:Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily.  You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]]
 
:Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily.  You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]]
 +
:More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]]

Revision as of 06:22, 24 July 2009

I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference "Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza". seems a bit iffy. Any thoughts?--Muhandes 06:31, 24 July 2009 (UTC)

Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" Cristiona
More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za The Tinker