Difference between revisions of "Talk:Jax 'Za"
From Twilight Heroes Wiki
m |
The Tinker (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference ''"Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza".'' seems a bit iffy. Any thoughts?--[[User:Muhandes|Muhandes]] 06:31, 24 July 2009 (UTC) | I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference ''"Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza".'' seems a bit iffy. Any thoughts?--[[User:Muhandes|Muhandes]] 06:31, 24 July 2009 (UTC) | ||
:Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]] | :Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]] | ||
+ | :More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]] |
Revision as of 05:22, 24 July 2009
I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference "Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza". seems a bit iffy. Any thoughts?--Muhandes 06:31, 24 July 2009 (UTC)
- Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" Cristiona
- More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za The Tinker