Difference between revisions of "Talk:Jax 'Za"

From Twilight Heroes Wiki
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
 
:Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily.  You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]]
 
:Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily.  You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" [[User:Cristiona|Cristiona]]
 
:More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]]
 
:More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za [[User:The Tinker|The Tinker]]
 +
::Wouldn't that make it "Jax Pizza Pizza"?  [[User:Cristiona|Cristiona]]

Revision as of 07:23, 24 July 2009

I'm not an expert in Italian pronunciation, but the reference "Jax 'Za Pizza" is probably a written rendering of the stereotypical Italian pronunciation of "Jack's Pizza". seems a bit iffy. Any thoughts?--Muhandes 06:31, 24 July 2009 (UTC)

Picture the stereotypical Italian adding 'a' to the end of things unnecessarily. You get "Jack's'a", which would sound similar to "Jax 'Za" Cristiona
More plausible: http://www.thefreedictionary.com/za The Tinker
Wouldn't that make it "Jax Pizza Pizza"? Cristiona